
Com nossos projetos de lâmina de ponta, reduzimos o custo da energia-tornando a energia eólica a escolha certa.
As blade specialists, we know what it takes to boost performance, while minimizing loads on the turbine and reducing costs:
- Design e fabricação híbridos de carbono, permitindo-nos criar a lâmina mais longa e avançada do mundo-o LM 88.4 P. E agora essa tecnologia é usada durante a produção serial de outra lâmina onshore recorde, para um rotor de 142 metros |
- Especialistas aerodinâmicos internos, combinados com software inovador, não apenas garantem projetos de lâminas personalizadas-nossos engenheiros também desenvolvem complementos personalizados para otimizar o desempenho da lâmina e reduzir o ruído
= - e, finalmente, engenheiros Verifique os projetos em nosso único e local de pesquisa no local-incluindo um laboratório de erosão de chuva, o centro de teste de em escala total e o túnel de eólica ". Saiba:
Below, explore our innovation projects and test centers, to find out why "We know blades."

DESIGN
The art of blade design
Equilibrando aerodinâmica e estrutura
A energia eólica LM aperfeiçoou a arte do design da lâmina nas últimas três décadas. Embora a era digital tenha mudado a maneira como geramos nossos projetos, o equilíbrio entre as principais propriedades e o conceito fundamental da lâmina ainda forma a base de nossos projetos. Para nossa nova geração de lâminas, encontrar o equilíbrio perfeito entre aerodinâmica e estrutura apresenta o maior desafio de design para cada tipo de lâmina.
Our fundamental blade constant has not changed since we first began producing blades in 1978: two glass fiber shells attached to rigid webs. For our new generation of blades, finding the perfect balance between aerodynamics and structure presents the greatest design challenge for each blade type.
=
As propriedades aerodinâmicas são cruciais para determinar o quão bem uma lâmina pode extrair energia do vento. A LM Wind Power desenvolveu considerável experiência no cálculo da geometria da lâmina e otimizando o desempenho. A estrutura define as unidades modulares da lâmina que são montadas para fornecer força e rigidez máxima sem adicionar muito peso.
'Bloqueio de construção' testados e testados são a base para todos os nossos projetos de desenvolvimento de lâminas. Criamos novos designs de lâmina altamente confiáveis, desenvolvendo e testando elementos como acessórios de raiz de lâmina e o gelcoat independentemente da construção contínua de novos tipos de lâminas. Em seguida, combinamos isso usando nossas ferramentas avançadas de design.
Aqui estão alguns dos blocos de construção que formam a base de nossos designs confiáveis de lâmina:
- Soluções root: Testamos minuciosamente nosso design para a raiz da lâmina (onde a lâmina é montada na turbina eólica), para garantir que ela possa apoiar os blades que se tornam mais longos. As soluções radiculares para lâminas de energia eólica LM são robustas e baseadas no princípio do bloqueio mecânico. As buchas de aço são lançadas na raiz e formam uma parte integrante da lâmina.
- Superroot: Quando projetamos o LM 61,5 P, como a lâmina mais longa do mundo na época, refinamos nosso conceito raiz para desenvolver o que chamamos de superoot. O Superroot é mais forte e mais compacto, acomodando 35-40% a mais de parafusos no mesmo diâmetro da raiz, tornando-o forte o suficiente para suportar lâminas com até 20% mais.
- Gelcoat - Proteção dos elementos: A camada mais externa das lâminas LM consiste em gelcoat. Esta é parte integrante do processo de fundição, o que significa que uma camada mais espessa pode ser aplicada para melhorar a proteção das lâminas. De fato, todas as novas lâminas começam com uma camada de gelcoat - a primeira etapa do processo de produção é adicionar gelcoat ao molde. A LM Wind Power trabalha com nossos fornecedores há anos, com o objetivo de desenvolver o gelcoat ideal. O resultado é um acabamento superficial que resiste a sal, areia, luz solar, chuva, umidade e insetos. Além disso, o gelcoat em nossas lâminas é o mais visualmente neutro possível, com uma superfície não reflexiva. Matrix

MATERIALS
Reliability down to the tiniest detail
Knowing and understanding materials and how they interact is crucial for finding the perfect balance between performance, reliability and cost.
A pure glass fiber and polyester matrix
Construímos a maioria de nossas lâminas a partir de uma matriz de fibra de vidro pura e poliéster, com base em um legado de 30 anos de projetos de lâmina comprovados. Por meio de engenharia inteligente, esticamos "do que os materiais são capazes e expandem continuamente o envelope do que pode ser alcançado.
We base our blade material technology on stable, well-tested materials, providing the best possible balance between price and performance. Via smart engineering, we ”stretch” what the materials are capable of and continually expand the envelope of what can be achieved.
=
Aplicamos com sucesso resinas compostas a nossos produtos, respeitando as propriedades mecânicas necessárias para lâminas de turbinas eólicas de alto desempenho e condições de trabalho seguras. Também mapeamos as propriedades dos diferentes materiais aplicados e entendemos como os diferentes elementos em nosso material composto funcionam juntos e como as lâminas funcionam em condições da vida real.
Conhecida por sua confiabilidade, a tecnologia material em nossas lâminas se mantém contra a degradação por produtos químicos e água. Com um histórico comprovado de mais de 254.000 lâminas instaladas desde 1978, sabemos que nossas lâminas terão um desempenho sob diferentes condições de vento, temperatura e umidade. Puxamos deliberadamente as lâminas para o ponto de ruptura para medir como e quando elas quebram, e melhoramos continuamente nossos produtos com as mais recentes inovações materiais. mais rápido

TESTING
Strength and endurance
Rigorous testing to ensure reliability throughout the wind turbine blade's lifetime.
In-house testing to deliver reliable wind turbine blades, faster
Todos os novos tipos de lâmina de energia eólica LM passam por uma série de testes em nossos laboratórios certificados para todos os aspectos de desempenho e confiabilidade. Somos o único fabricante de lâminas de turbinas eólicas a fazer nosso próprio windtunnel e instalações de teste internas para testes de lâmina em escala completa. Atualmente, temos quatro leitos de teste para testes dinâmicos e um para testes estáticos. O maior deles foi recentemente estendido, com capacidade para testar lâminas até 80 metros. Além disso, novos tipos de lâmina também são testados neste túnel sofisticado permite que nossa equipe de cientistas e engenheiros testem as propriedades aerodinâmicas de nossos tipos de lâmina em condições simuladas que correspondem às condições reais do vento.
Keeping all the test facilities in-house gives us the highest level of flexibility and helps us deliver the blades to our customers sooner. We currently have four test beds for dynamic testing and one for static testing. The largest of these has recently been extended, with a capacity to test blades as long as 80 meters. Besides, new blade types are also tested at This sophisticated tunnel allows our team of scientists and engineers to test the aerodynamic properties of our blade types in simulated conditions that match real wind conditions.
DANAK Accreditation
Nosso laboratório de testes foi credenciado para o teste de lâminas de turbinas eólicas por Danak - o fundo de credenciamento e metrologia dinamarquês da ILAC (cooperação de credenciamento do Laboratório Internacional). Isso significa que nossas medidas e relatórios podem ser usados como base para a aprovação do tipo de lâmina por autoridades como Det Norske Veritas (DNV) na Noruega e Germanischer Lloyd (GL) na Alemanha.
=
Como parte do processo de credenciamento, a experiência e os processos técnicos da LM Wind Power foram estudados usando os padrões ISO 9001 e DS/EN ISO/IEC 17025 relativos aos requisitos gerais para laboratórios de teste e calibração. Além disso, Danak realiza auditorias anuais em nosso laboratório. Testes de aerofólios no túnel do vento ajudam a entender a complexidade da física do fluxo e permitem o desenvolvimento contínuo de abordagens numéricas. Com a tecnologia avançada, geramos projetos aeromecânicos através de um processo de simulações numéricas que são validadas em nosso próprio túnel de vento. Isso fornece muito pouco bloqueio e apenas curvatura limitada de fluxo para um modelo de aerofólio com um acorde de 900 mm. Uma velocidade máxima do vento de 105 m/s pode ser gerada no túnel de vento e um sistema de resfriamento no túnel é usado para remover o excesso de calor em velocidades altas do vento.
A configuração do teste para o modelo de aerofólio envolve um dispositivo de mesa de volta de alta precisão para manter o modelo de aerofólio, bem como um sistema de travessia automático que segura um ancinho. No total, quase 300 sensores são usados para caracterizar o fluxo de aerofólio, incluindo sensores de pressão diferencial e um sistema de células de carga. Um sistema automático de aquisição de dados permite um alto nível de uniformidade entre diferentes testes. Para qualificar padrões de fluxo com técnicas de visualização de fluxo, aplicamos métodos estabelecidos utilizando câmera infravermelha, tufos, fumaça e óleo.
Um dos próximos desafios em nosso túnel de vento é realizar experimentos de alta precisão para medir o nível de som gerado por um aerofólio. Isso significa novas habilidades, tecnologias de medição e um ajuste do túnel de vento atual a um laboratório aero-acústico de baixo nível de som. Tempestades. A sujeição da lâmina a cargas extremas e fadiga garante a confiabilidade ao longo de sua vida útil.

TESTING
Pure wind at 105 meters per second
Our engineers and scientists use our custom made wind tunnel to optimize the aerodynamic benefits of our blades. Tests of airfoils in the wind tunnel helps in understanding the complexity of flow physics and allows the continuous development of numerical approaches.
Wind tunnel to simulate dynamic operating wind conditions
We examine aerodynamic properties and experiment with different solutions for actively controlling the loads on our blades. With advanced technology, we generate aeromechanic designs through a process of numerical simulations which are validated in our very own wind tunnel.
The tunnel dimensions are 1.35 m width, 2.70 m height and 7.00 m length. This gives very little blockage and only limited streamline curvature for an airfoil model with a 900 mm chord. A maximum wind speed of 105 m/s can be generated in the wind tunnel and a cooling system in the tunnel is used to remove the excess heat at high wind speeds.
Test setup
The test setup for the airfoil model involves a high-accuracy turn table device for holding the airfoil model, as well as an automatic traverse system holding a wake rake. In total almost 300 sensors are used to characterize the airfoil flow including differential pressure sensors and a load cell system. An automatic data acquisition system allows a high level of uniformity between different tests. To qualify flow patterns with flow visualization techniques, we apply established methods utilizing infrared camera, tufts, smoke and oil.
Future
One of the upcoming challenges at our wind tunnel is to conduct high precision experiments to measure the sound level generated by an airfoil. This means new skills, measurement technologies and a tuning of the current wind tunnel to a low sound level aero-acoustic laboratory.

TESTING
Ready for anything
We subject every new blade type to extreme loads and fatigue tests to ensure reliability throughout its lifetime, and lighting tests to ensure the lightning protection on the blades can withstand powerful storms.
Tests of strength and endurance
We put every new lm wind power blade type through rigorous static and dynamic tests. Subjecting the blade to extreme loads and fatigue ensures reliability throughout its lifetime.
Teste estático
Todos os novos tipos de lâmina passam por testes estáticos antes de serem aprovados. Um equipamento de tração é conectado à lâmina por fios de aço fixados em pontos de seleção e, em seguida, a lâmina é puxada para um ponto em que ela é submetida à carga máxima prescrita. A carga extrema é testada por todos os lados por uma semana - borda de ponta, borda à direita, lado de sucção e lado da pressão para garantir que ela não quebre. Todo o programa é repetido após testes dinâmicos para garantir que a lâmina possa lidar com cargas extremas mesmo após a fadiga alta.
Teste dinâmico
O teste dinâmico leva consideravelmente mais. O objetivo é sujeitar a lâmina a cargas de fadiga correspondentes a 20 anos de desgaste normal. Isso é feito colocando a lâmina em cinco milhões de oscilações em termos de arestas e em termos de retalho. Durante o teste, uma câmera infravermelha é usada para verificar pequenas quebras ou rachaduras no laminado.
Teste de falha
=
Quando novos materiais são usados ou outras alterações significativas são feitas no tipo de lâmina, um teste de colisão pode ser adicionado aos testes estáticos e dinâmicos. Em um teste de colisão, um teste estático continua até que a lâmina quebre. A lâmina é então aberta no ponto de fratura, e as superfícies, etc. são investigadas em detalhes para descobrir a causa raiz.


PRODUCTS
We know blades
Here's what it takes to build the most advanced, reliable and high-quality wind turbine blades in the industry.